TEXT-inc Person Index
 

TEXT-inc Person Index

Bencivenni, Zucchero

Name:
Bencivenni, Zucchero
Biographical Details:
Notaio fiorentino, il B. ha consegnato le poche notizie note su di lui agli incipit e agli explicit delle proprie opere. Attualmente è possibile solo fissare il floruit della sua attività fra l'anno 1300 e il 1313.
Further Information:
Tra i contemporanei traduttori e volgarízzatori, il B. mostra particolare propensione per i testi scientifici, dalla medicina all'astronornia. Nel 1300 egli traduce infatti (da un volgarizzamento francese?) la versione latina, dovuta a Gherardo da Cremona, del Liber medicinalis Almansoris, composto dal più illustre e famoso tra i medici arabi, Rhazes; nel 1310 mentre si trovava ad Avignone mette in volgare fiorentino il popolare Règime du corps di Aldobrandino da Siena; nel 1313, sempre partendo, sembra, da un volgarizzamento francese, traduce la Sphaera del Sacrobosco. La traduzione di Rhazes è chiusa, nel codice Laur. LXXIII, plut. 43, da un acrostico in cui il B. se ne dichiara autore; il lapidario, risalente a quello ben noto di Marbodo, che nello stesso codice lo segue, è stato perciò attribuito allo stesso B. (Libro de le virtudi de le pietre preziose). Più che altro per affinità di argomento, fu attribuito al B., dal Redi e da altri, un gran numero di volgarizzamenti di opere scientifiche: del Thesaurus pauperum di Pietro Ispano, poi papa Giovanni XXI, della Consolazione delle medicine di G. Mesue, e infine il Trattato delle virtù del ramerino. Attribuzioni che andrebbero tutte verificate. La principale traduzione del B. esce però dall'ambito della letteratura scientifica: si tratta infatti della Somme le Roi di frate Laurent, opera di grande ampiezza e di notevole varietà stilistica, dato che gli insegnamenti di filosofia morale e di catechismo vi sono arricchiti da diretti, e spesso pungenti, riferimenti alla società contemporanea nelle sue varie classi. Tutte le traduzioni del B. sono caratterizzate dall'alta percentuale di gallicismi; quella della Somme le Roi, che finora è stata solo esaminata dai compilatori del Vocabolario della Crusca e dagli editori, si distingue per felicità espressiva e maturità di dettato. [C. Segre, DBI, ad vocem].
Categorisation:
Dates: 1300 to 1315 Century: 13th century AD to 14th century AD Geographical area: Italy Place: Florence [Geonames ID 3176959] Period: Medieval; Humanist Characterisation: no characterisation/lay
Works:
  • translator
    1. tij00242000 Johannes XXI, Pont. Max. Thesaurus pauperum [Italian] Tesoro de poveri.
Gender:
Male
Birth Year:
1300
Death Year:
1315
CERL Id:
3176959
Author Id:
14792